How to catch cheaters online

I was happy to see that my earlier post on online cheating sparked a lively debate on L19. So far, several different measures for combatting online cheating have been proposed; personally I took a liking to the suggestion of proxy tournaments, described here in Marcel Grünauer’s post.

In unproctored tournament settings, it is always possible for a player …

Read the full post here!


Table: Japanese go terms and their translations

This table is an attempt to list all go terms, Japanese or otherwise, used on this website, along with their English translations and sample diagrams.

Japanese termDirect translationEnglish termExample
butsukaribumpbump
chūbanmiddle gamemiddle game
decome outpush through
gotefollowing movegote (losing the initiative)
haicrawlcrawl (rarely also push)
hanejump …

Read the full post here!


Sunday Problem #1

Solving problems is a great way to improve one’s go skills, and is usually one of the most recommended activities to players who want to become strong. Playing many games is of course also important, but solving problems teaches you to analyse positions systematically. Additionally, you can solve problems whenever and wherever, while playing always requires an opponent – or …

Read the full post here!


NGD: statistics one month after launch

It has now been a little over one month since the launch of the new nordicgodojo.eu website, and I think we have been highly successful.

On May 20 I added some basic Google Analytics meters for analysing our reader base. Below are some of the more interesting statistics.

  • This post included, so far there are 27 posts and 39 comments …

Read the full post here!


NGD online league reminder (June I)

The ngd online league restarts this weekend, and the first pairing is made tomorrow, on June 6. If you want to join for this round, please register as soon as possible! You can view current registered participants here.

Note that in our updated format there are no registration deadlines for the online leagues. You can join whenever you want, …

Read the full post here!


Thread of Thought, Part Two

This article is continuation from Part One.

Below, I will show how I read out a go problem by example – but before that, we should establish definitions for certain Japanese terms.

Suji, or technique

The word suji holds many meanings in the Japanese language. Originally it meant ‘muscle’ or ‘sinew’, but gradually it also came to mean other …

Read the full post here!


Train of Thought, Part One

Reading in go is a complicated subject. To my knowledge, there is no common systematical method of reading that all go players use; and, when asked to define ‘reading’, I find myself hard-pressed for an answer. Since the subject is of interest to many – myself included! – in the following I attempt to explain why and how I ‘read’. …

Read the full post here!


Peep procedure

There’s a procedure you should follow every time you peep or get peeped. Streamed originally on Twitch. Streams every Friday at 6pm Helsinki time.


Original(?) endgame problem #1

My image folder contains a huge number of problems that I have encountered over the years. Most of them I have seen at professionals’ study meetings and are originally from existing problem collections, but I also have a habit of taking photos of game positions that could be shaped into new problems with a bit of fine-tuning.

This problem is …

Read the full post here!


Fifteen Shades of Nobi

The nobi is a common Japanese go term that is usually translated as ‘extension’, or more rarely as ‘stretch’. It denotes a move played directly next to one’s own stone, usually with the intention of increasing its liberties.

Although ‘extension’ is a viable translation for the Japanese term, ‘nobi’ is still sometimes heard in English go jargon. This is possibly …

Read the full post here!